不懂原文真的不要亂刺~ 30個「當事人得知後好傻眼」的最鬧刺青

刺青是一輩子的事,所以刺青之前要考慮清楚,至少要弄明白想要紋的圖案、文字是什麼意思。如果想紋的圖案不是母語,更要三思,萬一弄錯含義或寫錯字就尷尬了。下面是一些讓人百思不得其解的刺青圖案,快來看看吧。

 

▼「流女氣」

 

▼「味噌」

 

▼「性幻」

 

▼泰語:「新鮮的春捲」

 

▼「利用」

 

▼「夫首空」

 

▼這不是「感恩生活」的意思,而是「我很爛」。

 

▼「狂人」

 

▼「Babylon是全球領先的字典及翻譯軟體。」

 

▼「廁妖」

 

▼「傑里米」

 

▼「棺材佬」

 

▼「重」

 

▼「火雞三明治」

 

▼「七輪」

 

▼「無料」

 

▼本想紋「蝴蝶」,結果變成「飛」、「奶油」。

 

▼「免費乘坐硬模」

 

▼一系列讓人崩潰的中文刺青:

 

▼「墨西哥人」

 

▼「餘亂田」

 

▼「米」

 

▼「短」、「脂肪」、「搖桿」

 

▼「所狗」

 

▼「巟」

 

▼「滝」

 

▼「這是刺青」

 

▼「雞湯麵」

 

▼「阜」

 

▼「和愛忠」

 

這些刺青有的是錯字,有的含義奇怪,刺青圖案如果在身上比較隱蔽的地方還好,如果在顯眼的位置,那真的太尷尬了!

 

延伸閱讀:

 

來源:網路資料